تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

deeply rooted أمثلة على

"deeply rooted" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • So deeply rooted that I accepted it like the air we breathe.
    متجذرة عميقا أنني قبلت ذلك مثل الهواء الذي نتنفسه.
  • No matter how deeply rooted it is, sometimes a phobia can just disappear by itself.
    الرهاب مهما كان متجذراً قد يختفي فجأة
  • The darkness is too deeply rooted in her.
    لقد سكنها الظلام بالكامل
  • Sultan believes that "The trouble with Islam is deeply rooted in its teachings.
    وتعتقد سلطان أن "مشكلة الإسلام متجذرة في تعاليمه.
  • They were deeply rooted in Egyptian society and the history of the country.
    حيث كانوا متجذرين بعمق في المجتمع المصري وتاريخ هذا البلد.
  • The tradition has existed for hundreds of years and deeply rooted in Gulf culture.
    وقد وجدت تقليد لمئات السنين، ومتجذرة في ثقافة الخليج.
  • These elements are contrasted with the deeply rooted corruption of people in power.
    وتتناقض هذه العناصر مع الفساد المتجذر لدى الناس في مراكز السلطة.
  • I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
    يقول الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة لن يفرق بين أي أحد لعيش الحلم الامريكي
  • It was, in one of its aspects, deeply rooted in many Greeks' religious consciousnesses.
    فقد كانت في أحد جوانبها ضاربة في جذور الوعي الديني لدى الكثير من اليونانيين.
  • During the reigns of Albert I and Baudouin, the monarchy had a reputation of deeply rooted Catholicism.
    خلال فترة حكم ألبرت الأول وبودوين، كانت الملكية تتمتع بسمعة كاثوليكية عميقة الجذور.
  • The masochistic aspects of her condition are much more deeply rooted than any anal fixations we may have uncovered.
    ان أوجه تعذيب الذات فى حالتها عميقه الجذور أكثر من تحديد شرجي لم نكتشفه بعد
  • Since the 19th century, Christianity has become deeply rooted and has grown stronger through many adversities.
    ومنذ القرن التاسع عشر، أصبح للمسيحية جذور عميقة الجذور في البلاد وازدادت قوة حضورها من خلال العديد من المحن وحقب الإضطهادات.
  • Still deeply rooted in a spiritual outlook towards the scientific world, the body was said to be mortal, and the soul immortal.
    ما زالت النظرة الروحية مغروسةً تجاه المجال العلمي، قيل أن الجسم فاني أما الروحُ فهي خالدة.
  • The people who carried out the study noted that Euro centrism is deeply rooted in different cultures, including Latin cultures.
    أشار الأشخاص الذين أجروا الدراسة إلى أن المركزية الأوروبية عميقة الجذور في ثقافات مختلفة، بما في ذلك الثقافات اللاتينية.
  • That's a natural usage among people with deeply rooted totalitarian instincts, which identify state policy with the society, the people, the culture.
    هذا الاستخدام الطبيعي للمصطلح صادر عن أشخاص بغرائز استبدادية متأصلة يريدون تحديد علاقة الدولة بالمجتمع والناس والثقافة.
  • In the afterglow of their extraordinary day, the programmer and the roving CEO forge a warm friendship deeply rooted in their shared passion.
    لكن في نهاية يومهم الرائع هذا المُبرمج و المُدير المتجول قد صاغا صداقة دافئة تمد جذورها بعمق في هوايتهم المشتركة
  • In restaurant work, Paules argues, workers' subordination to customers is reinforced through "cultural symbols that originate from deeply rooted assumptions about service work."
    وفي أعمال المطاعم، تقول باولز أن تبعية العمال للزبائن يتم تعزيزها من خلال "الرموز الثقافية التي تنشأ من إفتراضات عميقة الجذور حول عمل الخدمة".
  • It should be noted, however, for the sake of art, that this type of poetry is not innovative for its origins that are deeply rooted in the Andalusian poetry..”.
    ولعل من حق الفن ان اذكر ان هذا الضرب ليس مبتكرا، فان جذوره ممتدة في الشعر الأندلسي... "
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2